logo

韓國各大城市名字由來

你知道韓國城市名稱由來?首爾與漢城的差異?光之城在哪?大邱曾與孔子同名?

Yuting Chou
2 years ago

哈囉,大家好,我們是由韓國人告訴你每日最新韓國資訊的Creatrip


#韓國城市名稱#由來
#韓國文化#歷史

大家應該知道首爾的原本名稱是「漢城」吧?那麼大家知道如今稱作的「首爾」之名是怎麼來的嗎?其他城市的名稱由來呢?小編整理了幾個韓國大城市的地名歷史背景、由來與大家分享一下,希望大家在旅遊之餘,也可以了解當地的歷史文化。

🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣



韓國城市的名字由來

1. 首爾


韓國學界認為首爾的韓文「서울(Seo-Ul)」最早可追溯至三國時期的新羅,根據《三國史記》和《三國遺事》記載,新羅國王成立了國家,將國家命名為徐羅伐(서라벌)、徐伐(서벌)、斯盧(사라)、斯羅(사로)等名,這在韓文中有都城、都邑之意。後來,又以此更改了首都之名,也就是「首爾(서울)」名稱的前身。


在朝鮮時期,「漢陽(한양)」作為首都。當時朝鮮王朝的正式名稱是「漢城府(한성부)」,舊地圖和文獻集上也用漢陽(한양)、漢城(한성)的名字稱之。



而在日本殖民時期,漢城府更名為京城府(경성부)。韓國解放之後,回歸韓文固有詞「서울(Seo-Ul)」使用,由於這個單字沒有中文翻譯,韓國便仍使用「漢城」的漢字作為「서울」的翻譯使用。


是直到近代韓國開始積極去漢化,並在2005年時,由時任市長李民博集思廣益,將「서울(Seo-Ul)」中文譯名從「漢城」更改為「首爾」,奠定了如今首爾之名。




韓國城市的名字由來

2. 釜山


漢字詞「釜山」城市名稱的由來其實並不是那麼明確,但在太宗2年的《太宗實錄》和《慶尚道地理誌》中,首次出現了「富山」一詞,推測是今日「釜山」之名的前身。


1740年的《東萊府誌》中出現了「釜山」一詞,也提到這裡的山就像窯一樣,指的甑山(증산),而「釜(가마)」又有炊器的意思,也就是暗指釜山一帶的山型長得像窯,因而得名。




韓國城市的名字由來

3. 大邱


大邱的古名有多伐(다벌)、達伐(달벌)、達弗城(달볼성)、達句伐(달구벌)、達句火(달구화)等名稱。而「달(達)」這個字有圓、周等表示空間的意思,至於「불(弗)」和「벌(伐)」則是有平原、城鎮、村莊之意,暗示大邱所在的地理樣貌。


在新羅757年,「大丘(대구)」名稱出現,但因為漢字中的「丘」是孔子的名字,遭受批評後,朝鮮王朝時把漢字的「丘」改成了「邱(구)」。




韓國城市的名字由來

4. 仁川


高句麗長壽王時期,彌鄒忽(미추홀)地區有個行政地區稱為「買召忽縣(매소홀현)」,而在高麗肅宗時期,這裡曾是肅宗母親的老家,改名且升為慶源郡(경원군)。


隨著朝鮮王朝的建立,慶源府再被恢復為「仁州(인주)」,是「仁川」一詞的由來。


但是到了太宗13年,因為重新規定帶有「州」字的地區都必須是都護府以下的郡、縣,因此要在「山」和「川」兩字中選一個,後來選擇「川」字,成為了如今的「仁川」。而為了紀念仁川之名的出現(1413年10月15日),每年的10月15日制定為「仁川市民之日」。




韓國城市的名字由來

5. 金浦

來源:서울식물원 페이스북

在高句麗、百濟、新羅三國鼎立時期,金浦市所在地區堪稱是三個國家的角逐場。金浦古名為「黔浦(금포)」,寓意為部落首領祭天、祭祀的聖港。


朝鮮王朝太宗10年間,金浦與陽川縣(양천현)合併為金陽縣(금양현),同年10月再次被編入衿川(금천)一帶,金浦自此消失。是直到幾年後,太宗才恢復金浦的獨立地位同時設立了金浦縣(김포현)。




韓國城市的名字由來

6. 大田

來源:大田觀光公社

大田廣域市在地理位置上屬於韓國的中部,對於外國遊客來說一般比較陌生吧?


大田古時候以農業為主,古名是韓國固有詞的「한밭」,意思是「廣闊的田野」。是到了朝鮮初期,才被改為漢字詞「대전(大田)」,並沿用至今。




韓國城市的名字由來

7. 蔚山

來源:蔚山觀光公社

蔚山在三韓時期,是12個國家組成的一個部落型社會,位於「熊村檢丹(웅촌검단)」的「于屍山國(우시산국)」,而在當時,「于屍山國」的意思就是山像水一樣包圍的國家。


于屍山國(우시산국)的「시」在吏讀(이두)中常用尾音「ㄹ」標示,所以把「于(우 / U)」和「시」合併後為「울(Ul)」,也就是蔚山的「蔚(울)」的韓語,也是如今「울산(Ul-San)」翻譯成「蔚山」的由來。




韓國城市的名字由來

8. 光州

來源:光州觀光公社

在過去,因為光州一帶周邊有許多沼澤、河川流過,因此,它被稱為「물들(Mul-Deul)」,有水群、入水之意,是一塊有很多水的田地。


後來因為全韓國地名漢字化的政策,「물들」變成「無(무) 州(주)」,而在「無州」之名中,還加了珍貴的「珍(진)」,因此也被稱為「無珍州(무진주)」、「無珍(무진)」。


在高麗時期,「無珍州」突然更改為漢字詞「光州」,一種解釋是考慮到當時崇尚佛教的高麗王朝的社會特徵,永山河(영산강)在光州地區又被稱為極樂河,只有渡過極樂河才能到達的土地,有點像是無等山下的佛國淨土的意思;另一種說法,光州之所以成為光州,是因為它被稱為光之城(빛고을)。




韓國城市的名字由來

9. 濟州島

來源:濟州觀光公社

「耽羅(탐라)」是濟州的舊名,意為島嶼之國。在濟州島上建國的耽羅時期,傳說著一個眾人皆知的《三姓神話》,又稱《耽羅建國神話》。


在高麗時代,耽羅被高麗所統一,改名為濟州,意思為「大海另一邊的大村莊。」




看完以後大家覺得有趣嗎?韓國各大城市的地名可是大有來頭,而在過去,這些地名(除了首爾)都是有著漢字形象,經過了數百、數千年流傳至今,並繼續沿用,真的很不可思議吧?


希望今天分享的小知識大家會喜歡。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣

近期熱門點擊

LoadingIcon
近期熱門點擊